1717 VT sid 218a

[Transkriberat av Gunnar Berglund 2012-02-20]
[Not: Transkriberingen omfattar endast det andra målet på sidan]

S.d. androg ogifft qwinfålk Brita Toresdotter i
Ängesland at hon 14 dagar för Bärtilsmässe nästledet
år är rådd med barn af änklingen Erik Isaksson
i Holme, wäntande sin födseltid komma straxt äffter
Eriksmässe, skolande han både för barnets aflelse ok sedan
Låfwat hänne äktenskap hwiket hon påstod at han
fulborda motte. Erik Isaksson tillstod fulle at han brukat
hännes tienst i sin gård dok ey på 1½ års tid nekande
iämwäl enständigt hafwa med hänne hafft Kötslig beblan-
delse eller barn aflat, berättande det hon sagt för honom
at Skrifwaren Löfling wid Åwikebruk skall legat i säng
med hänne ok war å god at liggia hos som en [???????], samt
warit mycket benägen at äta ägg, det senare skall hännes broders
Abram Toresson i Ängesland tienstepoike med mera
sagt för Erik Isakssons son; men Brita nekade hafwa någon-
sin hafft med ber[örde] Löfling sängelag. Parterne hade fulle nå-
gre witnen wid handen angående sängelaget med Erik Isaksson
men Häradstingsrätten fann ey nödigt wara dem nu låta före-
komma, utan lemnade denna saken, äffter äktenskap på-
stås, till Ven. Consistorium, enliget Kyrkolagens 15 Cap 1 § ok
7 art. samt 14 § i samma capitel. Härwid berättade Erik Isak-
son at denna qwinna skall nu i wåras kommit till honom
ok sagt sig wara med barn, frågande honom om han hade någodt
råd at hon kunde blifwa af med samma, då han skall swarat
at det war en Satans frestelse, men han nekade hafwa sådan-
ne ord fält, hwilket uppå begäran blef infört.